The other day I ran across a reader comment that said (I kid you not) that the Corean Chronicles were derivative from the Crescent City series (Sarah Maas), which is a little problematical, since Legacies, the first Corean book, was published eighteen years before the first Crescent City book. Even if the reader had meant to say that it felt derivative, that really doesn’t make much sense because the meaning of derivative is “imitative of the work of another person,” and, since I don’t have a time machine, how could I be imitating work that hadn’t even been published, let alone considering the fact that Ms. Maas was all of sixteen years old when Legacies was published.
So…barring that non-existent time machine, either Ms. Maas’s work is derivative from mine or she came up with her concept and stories independently of mine, which is most likely, although given how long my books have been in print, it’s possible she picked up a little from me.
All authors are influenced by what they’ve read, and any author who denies that is either lying or deceiving themselves, but usually, because most authors read widely, the influence of any one author is rather dilute, unless, of course, the author is actively trying to replicate another author’s style. One of the great examples of this is Zelazny’s “The Naked Matador,” in which he offers a modern version of the Medusa myth told in the style of Hemingway.
In turn, some of my books certainly have a hint of the flavor of Roger Zelazny, no doubt because I read a great deal of Zelazny when I was much younger.
This sort of reader misunderstanding is hardly new. More than twenty years ago, I came across a reader who commented that Tolkien had borrowed way too much from Terry Brooks, which is another reason why I deplore blind reader reliance on ratings and on-line comments.